TS07 ManualEXTERNAL 3.5’’ HDD ENCLOSURE
Festplatteninstallation1.Drehen Sie die Montagehalterung wie gezeigt.lNSTALLATION GUIDE92.Richten Sie den Anschluss aus, stecken Sie die Festplatte ei
lNSTALLATION GUIDE10Installation fertigstellenGerät sicher entfernenBitte befolgen Sie je nach verwendetem Betriebssystem (Windows XP / Vista / 7, Mac
Contenu de la boîteUne unité complète contient tous les éléments suivants :(Veuillez vérifier la boîte en fonction de l'interface que vous avez c
lNSTALLATION GUIDE12Retirer le plateau de DD1.Appuyez sur le bouton d'ouverture sur le panneau arrière comme indiqué pour éjecter le panneau arri
Installation du DD1.Tournez le support de montage comme indiqué.lNSTALLATION GUIDE132.Alignez le connecteur et insérez le DD.3.Enfoncez le DD dans le
lNSTALLATION GUIDE14Terminer l'installationDésinstaller en sécurité l'appareilQuelque soit le SE que vous utilisez (Windows XP / Vista / 7,
Contenido de la cajaUna unidad completa contiene los siguientes objetos:(Por favor, compruebe el paquete según el interfaz que escogió antes de usar e
lNSTALLATION GUIDE16Saque la bandeja para discos duros1.Presione el interruptor de liberación del panel lateral como se muestra a continuación para ey
Instalación del disco duro1.Gire el bracket de montaje como se muestra.lNSTALLATION GUIDE172.Alinee el conector e inserte el disco duro.3.Presione el
lNSTALLATION GUIDE18Finalice la instalaciónRetire de forma segura el dispositivoSea cual sea el tipo de SO (Windows XP / Vista / 7, Mac OS 10.x, etc.)
1Installation and system optimization guide:The following manual and guides were carefully prepared by the SilverStone engineering team to help you ma
Contenuto della confezioneUn’unità completa comprende i seguenti articoli:(Prima di utilizzare il prodotto, a seconda dell’interfaccia scelta, control
lNSTALLATION GUIDE20Estrarre il supporto per hard drive1.Premere il pulsante di rilascio sul pannello posteriore per estrarre il pannello stesso.2.Est
Installazione HDD1.Ruotare le staffe di montaggio come mostrato.lNSTALLATION GUIDE212.Inserire l’HDD avendo cura nella connessione.3.Premere l’HDD nel
lNSTALLATION GUIDE22Terminare l’installazioneRimozione sicura della perifericaPer rimuovere in modo sicuro la periferica, a seconda del Sistema Operat
Комплект поставкиВ комплект поставки данного изделия входят перечисленные ниже предметы.(Перед использованием данного изделия проверьте комплектность
lNSTALLATION GUIDE24Извлечение лотка жесткого диска1.Переместите фиксатор на задней панели, как показано ниже, чтобы снять заднюю панель.2.Осторожно и
Установка жесткого диска1.Поверните крепежный кронштейн, как показано на иллюстрации.lNSTALLATION GUIDE252.Совместите разъем и вставьте жесткий диск.3
lNSTALLATION GUIDE26Завершение установкиБезопасное отключение устройстваВ любой операционной системе (Windows XP, Vista, 7, Mac OS 10.x и т.п.) выполн
包裝內容物完整的產品包裝含以下物品:(在使用本產品前,請您依照所選擇的產品規格檢查包裝內容物是否有短缺。)電腦系統需求硬體需求:擁有USB3.0連接埠或USB2.0連接埠的電腦。外觀配置Interface: SBN產品功能支援2TB容量SATA硬碟。(2TB以上容量硬碟,產品發表時尚未經過測試)即插
lNSTALLATION GUIDE28取出硬碟架1.依圖示按下外接盒背板上的快拆開關將外接盒彈出。2.小心地將硬碟架依圖示之箭頭方向取出。繁中
5Gbits USB 3.0 Super Speed transfer rate.Support 3.5” SATA SSD or hard drive.Maximum 6Gbits data transfer speed via SATA III interface.Maximum compati
安裝硬碟1.依照圖示將硬碟固定架展開。lNSTALLATION GUIDE292.確認硬碟接頭方向後依圖示箭頭將硬碟放入硬碟架。3.將硬碟依箭頭方向推入直到硬碟與硬碟架硬碟接頭完全接合。4.依圖示將硬碟固定架推回固定硬碟。
lNSTALLATION GUIDE30完成安裝安全移除外接硬碟不論您使用哪種作業系統(Windows XP / Vista / 7, Mac OS 10.x, Linux.. 等) 請依照以下步驟安全的移除您的外接硬碟。使用滑鼠,點擊兩下您螢幕右下角USB裝置小圖案,將會有對話框視窗跳出來問您是否
包装内容物完整的产品包装含以下物品:(在使用本产品前,请您依照所选择的产品规格检查包装内容物是否有短缺。)计算机系统需求硬件需求:拥有USB3.0连接埠或USB2.0连接端口的计算机。外观配置Interface: SBN产品功能支持2TB容量SATA硬盘。(2TB以上容量硬盘,产品发表时尚未经过测试
lNSTALLATION GUIDE32取出硬盘架1.依图示按下外接盒背板上的快拆开关将外接盒弹出。2.小心地将硬盘架依图标之箭头方向取出。簡中
安装硬盘1.依照图标将硬盘固定架展开。lNSTALLATION GUIDE332.确认硬盘接头方向后依图标箭头将硬盘放入硬盘架。3.将硬盘依箭头方向推入直到硬盘与硬盘架硬盘接头完全接合。4.依图标将硬盘固定架推回固定硬盘。
lNSTALLATION GUIDE34完成安装安全移除外接硬盘不论您使用哪种操作系统(Windows XP / Vista / 7, Mac OS 10.x, Linux..等)请依照以下步骤安全的移除您的外接硬盘。使用鼠标,点击两下您屏幕右下角USB装置小图案,将会有对话框窗口跳出来问您是否要安
パッケージ内容一揃いのユニットには以下のアイテムが含まれています。(製品ご使用前に、選択されたインタフェースに従ってパッケージをご確認ください。)ハードウェアおよびOSの要件ハードウェア要件:標準USBポートとeSATAポートがコンピュータに必要とされます。OS要件:Windows XP / ist
lNSTALLATION GUIDE36HDDトレイの取り出し1.下図のように裏側パネルのリリーススイッチを押して、裏側パネルを取り外します。2.矢印の方向にトレイを注意して取り外します。下図を参照します。JP
HDDのインストール1.図のように、取付ブラケットを回転させます。lNSTALLATION GUIDE372.コネクタを合わせて、HDDを装着します。3.HDDを矢印の方向に押して、コネクタを完全に接続します。4.取付ブラケットを戻して、HDDを押さえて固定します。
lNSTALLATION GUIDE38インストールの完成デバイスの安全な取り外しどのような種類のOS (Windows XP /Vista/7、Mac OS10.x等) でも、外部ケースを安全に取り外すには、以下のステップに従ってください。画面右下隅の緑色の矢印アイコンをダブルクリックします。Wi
Package ContentA complete unit contains the following items:(Please check the package according to the interface you choose before use the product.)Ha
포장 내용물장치에는 다음 항목이 들어 있습니다.(제품을 사용하기 전에 선택한 인터페이스에 따라 포장 내용물을 확인하십시오.)하드웨어 및 OS 요구 사항하드웨어 요구 사항: 표준 USB 포트와 eSATA 포트가 컴퓨터에 탑재되어 있어야 합니다.OS 요구 사항: Windo
lNSTALLATION GUIDE40HDD 트레이 꺼내기1.아래 그림과 같이 후면판에 있는 릴리스 스위치를 눌러 후면판을 꺼냅니다.2.트레이를 화살표 방향으로 주의해서 꺼냅니다. 아래와 같이 보입니다.
HDD설치1.그림과 같이 장착 브래킷을 돌립니다.lNSTALLATION GUIDE412.커넥터에 맞춰 HDD를 끼웁니다.3.커넥터가 완전히 끼워질 때까지 HDD를 화살표 표시 방향으로 밀어 넣습니다.4.장착 브래킷을 다시 밀어 HDD를 고정합니다.
lNSTALLATION GUIDE42설치 끝내기장치를 안전하게 제거하기사용 중인 OS의 종류 (Windows XP / Vista / 7, Mac OS 10.x 등) 와 관계없이 아래의 단계를 따라 외장 케이스를 안전하게 제거하십시오.화면의 오른쪽 하단에 있는 녹색 화살
Issue Date : March, 2011NO.G11213570
lNSTALLATION GUIDE4Take out the HDD tray1.Push the release switch on the rear panel as shown below to eject the rear panel.2.Take out the tray careful
HDD Installation1.Rotate the mounting bracket as shown.lNSTALLATION GUIDE52.Aim the connector and insert the HDD.3.Push the HDD in the arrow pointed d
lNSTALLATION GUIDE6Finish InstallationSafety Remove the DeviceWhatever kind of OS (Windows XP / Vista / 7, Mac OS 10.x, etc) you are using, please fol
LieferumfangEin vollständiges Gerät beinhaltet die folgenden Elemente:(Bitte prüfen Sie vor der Nutzung des Produktes den Lieferumfang entsprechend Ih
lNSTALLATION GUIDE8Festplatteneinschub herausnehmen1.Drücken Sie zum Lösen der Rückblende den Freigabschalter an der Rückblende wie nachstehend gezeig
Kommentare zu diesen Handbüchern